دوره چهارم از این کارگاه در راستای تحقق اهداف آموزشی انجمن صنفی مترجمان تهران و با توجه به استقبال گسترده فرهیختگان از سه دوره قبل و با تدریس استاد علی صلحجو برگزار خواهد شد. دوره آموزش فن ترجمه، از زبان انگلیسی به فارسی و در قالب 15 جلسه 3 ساعته (جمعاً 45 ساعت) برگزار خواهد شد. در هر جلسه ابتدا نكتهای درباره مسائل نظری ترجمه (زبانشناسی ترجمه) مطرح شده و سپس یك یا چند قطعه متن به شیوه كارگاهی و مقایسهای ترجمه، تحلیل و ویرایش میشود تا ترجمه مطلوب بدست آید. متنها عموماً از حوزۀ علوم انسانی و اجتماعی و در سطح دانشآموختگان کارشناسی ترجمه انتخاب خواهد شد. علاقهمندان شركت در این دوره پس از گذراندن آزمون ورودی (شامل معلومات عمومی و ترجمه متنی كوتاه) مجاز به حضور در این كارگاه میباشند. در پایان دوره به كلیه شركت كنندگانی كه در آزمون نهایی موفق به كسب حدنصاب نمره شوند گواهی معتبر از سوی انجمن صنفی مترجمان تهران اعطا خواهد شد كه در نظام رتبهبندی مترجمان حائز اهمیت خواهد بود. لازم به ذكر است از برگزیدكان دوره نیز در پروژههای ترجمه دعوت به همكاری میشود و آثار آنان نیز پس از تأیید كارشناس و ارزیابی كیفی به چاپ خواهد رسید. و همچنین جهت معرفی به نهادهای متقاضی نیروی كار در اولویت خواهند بود. توجه داشته باشید اولویت با شرکتکنندگانی است که در دورههای ثبت نام کردند، اما به علت تکمیل ظرفیت موفق به حضور در جلسات نشدند. علاقمندان میتوانند جهت کسب اطلاعات بیشتر و بهرهمندی از تخفیفات ویژه و نیز ثبت نام با دفتر انجمن 66980372-021 تماس حاصل فرمایند.
زمان برگزاری آزمون ورودی: پنجشنبه 29 آذر 97 هزینه شركت در آزمون: 40.000 تومان (غیر قابل عودت)
مدت دوره: ۱۵ جلسه ۳ ساعت زمان آغاز دوره: از 4 بهمن 97 - پنجشنبهها ساعت 18 - 15 شهریه دوره: 700.000 تومان و برای اعضای انجمن با تخفیف ویژه: 550.000 تومان
|