انجمن صنفي مترجمان شهر تهران با همكاري حوزهي هنري برگزار ميكند
نخستین نشست از سلسله نشستهاي «دانشافزايي و همانديشي نقد ترجمه»
با تدريس دكتر حسین پاینده
موضوع: «ترجمه ادبیات به فیلم سینمایی ، چالش وامکانات و نقدو بررسی ترجمه منوچهر بدیعی...»
ویژگی های نشست:
- نشست به صورت کارگاهی خواهد بود.
- گواهی شرکت در دوره با تایید انجمن و حوزه هنری صادر خواهد شد.
- گواهی صادره در نظام رتبه بندی مترجمان حائز امتیاز است.
شرايط ثبتنام: کلیه علاقمندان به حوزه نقد ترجمه می توانند در این نشست ها شرکت کنند.
اعضاي انجمن در انواع ثبت نام از تخفيف ۳۰% برخوردار خواهند شد.
در صورت ثبت نام گروهی بیش از ۱۰ نفر، ۱۰ درصد تخفیف علاوه بر تخفیف های مورد اشاره اعمال می گردد.
زمان برگزاري: یکشنبه ۹۵/06/۲8 ، ساعت ۱۵ الی ۱۸
مهلت ثبت نام: پایان روز پنجشنبه ۹۵/06/25
جهت ثبت نام در کارگاه می توانید به وبگاه انجمن مراجعه نموده و فرم ثبت نام در دوره نقد ترجمه را تکمیل نمایید.
مكان برگزاري: خيابان سميه، نرسيده به خيابان حافظ، حوزهي هنري، سالن مرحوم فردي.
علاقهمندان به شركت در اين دوره ميتوانند جهت كسب اطلاعات بيشتر در خصوص بسته های تخفیف بیشتر با دفتر انجمن تماس حاصل نمايند.
جهت ثبت نام لطفا وجه ثبت نام را به حساب شماره ۲۸۹۰۳۰۶۷۰به نام انجمن صنفی مترجمان تهران واریز نمایید.
تلفن: ۷۷۶۲۰۹۴۱
تلگرام :tiat1@