انجمن صنفی مترجمان شهر تهران با همکاری دانشگاه خیام برگزار میکند
کارگاه آموزشی کسب و کار ترجمه و حقوق و تکالیف مترجم
امروزه ترجمه در دنیا جزو مشاغل پررونق محسوب میشود و از اعتبار بالایی برخوردار است. کسب و کار ترجمه بخش مهمی از صنعت ترجمه به حساب میآید و توجه بیشتر به آن میتواند موجب رونق اقتصاد ترجمه در کشور شود. با عنایت به این موضوع و براساس نتایج آسیبشناسیهای به عملآمده و با توجه به اینکه نظام صنفی در هر حوزهای وظیفه بهبود فضای کسبوکار را برعهده دارد، لذا انجمن صنفی مترجمان شهر تهران به عنوان اولین نهاد صنفی حوزه ترجمه (تحت مجوز وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعی) در راستای اساسنامه خود اقدام به برگزاری کارگاه های «کسب و کار ترجمه، حقوق و تکالیف مترجم» کرده است.
این بار نیز روابط عمومی این انجمن خبر از برگزاری این کارگاه با همکاری دانشگاه خیام و تدریس محمدرضا اربابی (رییس انجمن صنفی) داده است. دانشگاه خیام مشهد به عنوان قدیمیترین دانشگاه غیرانتفاعی ایران همواره نهایت تلاش خود را در راستای ارتقای مهارتهای ترجمهای دانشجویان رشته ترجمه و نیز حرفهای سازی فضای ترجمه در سطح شهر مشهد می کند.
لذا از کلیه علاقه مندان دعوت میشود از تاریخ 9/9/95 لغایت 17/9/95 نسبت به ثبت نام در این کارگاه اقدام نموده و از مزایای آن بهره شوند. شرکت کنندگان در این کارگاه تخصصی که روز پنجشنبه مورخ 25/9/95 از ساعت 9:30 الی 14 در سالن آمفی تئاتر دانشگاه خیام برگزار خواهد شد، با مواردی زیر آشنا خواهند شد:
- مهارتهای شغلی مترجمان
- فرصتهای شغلی رشته ترجمه
- اصول و فنون مذاکره
- رزومه نویسی
- اصول قیمت دهی
- مهارتهای جانبی
- آشنایی با حقوق مترجمان و قراردادهای ترجمه
- و معرفی تکالیف مترجما
لازم به ذکر است در پایان این کارگاه به شرکت کنندگان گواهی معتبر دوزبانه اعطا خواهد شد. به دلیل محدود بودن ظرفیت ثبت نام، مهلت مذکور به هیچ عنوان تمدید نخواهد شد.
شرایط ثبت نام و حضور در کارگاه کسب و کار ترجمه و حقوق و تکالیف مترجم:
1. واریز وجه شرکت در کارگاه به مبلغ 300 هزار ریال به شماره حساب 6100585125 بانک ملت شعبه دانشگاه خیام با کد شناسه.90270
2. ارسال تصویر فیش پرداختی به همراه یک فایل ورد حاوی نام و نام خانوادگی، نام دانشگاه (در صورت دانشجو بودن)/ نام موسسه (مخصوص زبان آموزان شرکت کننده)، شماره تلفن همراه و آدرس ایمیل به آدرس tb.khayyam.workshop@gmail.com
تبصره: عدم ارسال اطلاعات فوق به منزله عدم ثبت نام نهایی خواهد بود.
3. همراه داشتن اصل فیش واریزی در روز برگزاری کارگاه و تحویل آن به مسئولین برگزاری. متذکر میگردد دریافت گواهی شرکت در کارگاه فقط با ارایه اصل فیش واریزی مقدور خواهد بود.
سیده هستی حسینی
روابط عمومی، پایگاه اطلاع رسانی انجمن صنفی مترجمان شهر تهران