انجمن صنفی مترجمان استان تهران

منتشران انديشه با حمایت انجمن صنفی مترجمان شهر تهران منتشر كرد

اخبار سایت

داستانهای «بیلی خرگوشه و پدر روباهه»، مجموعه‌ای از جالب ترین داستان‌های جذاب و خواندنی است که با هدف تقویت قدرت تخیل کودکان جمع آوری شده است. «بیلی خرگوشه و پدر روباهه»، عنوان اولین جلد این مجموعه با ۳۸ داستان کوتاه است. این کتاب که توسط «شقایق شهاب‌الدین» ترجمه و توسط انتشارات «منتشران اندیشه» منتشر شده است، برای کودکان گروه سنی ب و ج مناسب است و می‌توان آن را برای کودکان گروه سنی الف نیز بلندخوانی کرد.

مترجم اين اثر مي‌گويد:‌ «کتاب خواندن برای کوچولوها؛ حس و حال عجیبی دارد که باید حتما امتحانش کنید. وقتی با چشم‌های گرد شده از تعجب یا هیجان به شما زل می‌زنند، یا وقتی موضوعی را متوجه نمی‌شوند و بارها و بارها یک سوال را تکرار می‌کنند؛ بدانید که دنیای جدیدی را به رویشان گشوده‌اید؛ پس با کودکان همراه شوید و دنیای قشنگی را برایشان به تصویر بکشید.»

 

این کتاب، با حمایت انجمن صنفی مترجمان شهر تهران به مرحله‌ی چاپ رسیده است. انجمن صنفی کارگری مترجمان شهر تهران، در غالب طرحی حمایتی، از مترجمان ترجمه‌اولی و مترجمانی که پیش‌تر اثری را به چاپ رسانیده‌اند، حمایت می‌کند. براساس این طرح، مترجمان از ابتدای فرآیند اننتخاب کتاب تا ترجمه و ویرایش، از کمک و مشاوره‌ی این انجمن برخوردار می‌شوند.

علاقمندان به شرکت در طرح حمایتی، می‌توانند پس از عضویت در انجمن، فرم درخواست طرح حمایتی را پر کنند.

 

زهرا محمدي، دانشجوي ارشد مطالعات ترجمه

پايگاه اطلاع‌رساني انجمن صنفي مترجمان شهر تهران