آخرین مهلت ارسال پوستر روز جهانی ترجمه: 31 جولای 2017
موضوع روز جهانی ترجمه سال 2017: translation and diversity
فدراسیون جهاني مترجمان با هدف بزرگداشت روز جهانی ترجمه که هر سال سیام سپتامبر برگزار ميشود، سال 2012 طراحي پوستر اين روز را در قالب مسابقهاي مطرح كرد. هر ساله اعضای انجمنهاي عضو و ساير افراد علاقمند در سراسر جهان در اين رقابت شركت ميكنند.
فدراسیون جهانی مترجمان همواره در پي ارتقاي جايگاه مترجمان شفاهی و مکتوب و اصطلاحشناسان و پيشرفت صنعت ترجمه بوده است. پوستر برگزيده به صورت رایگان از طریق وبگاه فدراسيون منتشر خواهد شد و در آن روز رونمايي ميشود. لازم به ذكر است كليه حقوق اين پوستر متعلق به فدراسیون جهانی ترجمه خواهد بود.
هر فرد یا سازمان و كليه اعضاي فدراسیون جهانی مترجمان ميتوانند در این رقابت شرکت کنند.
همه طرحها ميبايست تا تاريخ 31 جولای 2017 به رايانامه فدراسيون جهاني مترجمان ارسال گردد.
موضوع اصلي پوستر بايد با شعار سال 2017 همخواني داشته باشد. موضوع روز جهانی ترجمه در سال مزبور میبایست هم به زبان انگلیسی و هم فرانسه در پوستر درج شود. درج لوگوي فدراسیون جهانی مترجمان الزامي است (لوگوي فدراسيون جهت دانلود روي سايت موجود است.)
هر پوستر ميبايست با وضوح تصویر بالا و ترجيحاً به صورت PDF و نیز با فرمت GPJ باdpi 300 و 100 ارسال گردد.
به طراح برگزيده گواهي و لوح تقدير اهدا خواهد شد. لوگوي انجمن كشور مربوطه درد كنار لوگوي فدراسيون جهاني مترجمان روي پوستر درج خواهد شد. اسامي پوسترهاي برتر هم در وب گاه فدراسيون اعلام ميشود.
با توجه به عضويت انجمن صنفي مترجمان شهر تهران در فدراسيون جهاني، از كليه طراحان علاقمند دعوت ميگردد طرحهاي پيشنهادي خود را به رايانامه اين انجمن ارسال نمايند info@tiat.ir
لازم به ذكر است در صورت انتخاب پوستر در اين رقابت علاوه بر جوايز فدراسيون جهاني مترجمان، جوايز نفيسي از سوي انجمن صنفي مترجمان نيز اهدا خواهد شد.