غلامرضا امامی، مترجم نام آشنای کودک و نوجوان، شخصيتي گزيده كار است كه براي انتخاب يك اثر براي ترجمه وسواس زيادي از خود نشان ميدهد. اين مترجم در كارهاي تأليفياش هم بيش از هر مورد ديگر به نزديك شدن آدم ها به يكديگر و ترويج فرهنگ انساني ميپردازد.
غلامرضا امامی، نویسنده، مترجم، پژوهشگر در سال 1325 در اراک زاده شد. تحصیلات خویش را به سبب کار پدر که پزشک راه آهن بود، در شهرهای قم، مشهد، اهواز و خرمشهر به پایان برد. ایشان فارغالتحصيل رشته دکترای علوم سیاسی از دانشگاه رم است. در سال 1341،هنگامی که 16 سال داشت نخستین کتابش با نام «ارزش تبلیغ» در مشهد به چاپ رسید و با تشویق و تأیید بسیاری از جمله شهید استاد مطهری روبرو شد. در ایام اقامت در خرمشهر، میزبان جلال آل احمد بود و در شمار همکاران و یاران وی در کتاب «خدمت و ضیافت روشنفکران» در آمد و جلال آل احمد در مقدمه این کتاب از همکاری و همراهی وی نام برد. در سال 1348 به تهران آمده نخست در بخش فرهنگی حسینیه ارشاد به کار ویرایش پرداخت و پس از آن مدیریت انتشارات بعثت، موج و غيره را به عهده گرفت.
در سال 1350 نخست به عنوان ویراستار و چندی بعد به مدیریت انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان مشغول به کار شد. در ایام خدمت در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، مجموعه فرهنگ اسلامی شامل کتاب های: فرزند زمان خویشتن باش، زندگی و سخنان حضرت علی، عبادتی چون تفکر نیست، زندگی و سخنان پیامبر و غيره را به رشته تحریر درآورد. غلامرضا امامی برگزیده ایرانی نویسندگان یونسکو شد و در سال 1355 به مدت یک ماه دوره تولید کتاب را در توکیو گذرانده است.
کتاب «آی ابراهیم» ایشان برتر نخستین جشنواره کتاب کانون و برگزیده شورای کتاب کودک شناخته شد. در سال 1359 کتاب «عبادتی چون تفکر نیست» برتر جایزه جهانی لایپزیک گردید و وی عازم اروپا شده و پس از دریافت جایزه به عنوان وابسته فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در واتیکان درآمد. تاکنون بیش از شصت عنوان کتاب و صدها مقاله از وی نشر یافته و جوایز ملی و جهانی متعددی را نصیبش ساخته است.
انجمن صنفی مترجمان شهر تهران ضمن آرزوی سلامتی از خداوند منان برای ایشان طول عمر با عزت مسألت دارد.
مریم صاحب اختیاری، دانشجوی کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه
پايگاه اطلاعرساني انجمن صنفی مترجمان شهر تهران