عبدالله کوثری، 22 آبان ۱۳۲۵ در همدان مترجم ایرانی است. كوثری دوساله بود که به تهران آمدند. دوران ابتدایی خود را در رازی و دبیرستان را در البرز سپری کرد. بالاجبار رشته طبیعی خواند، وی دانشآموخته رشتهی اقتصاد دانشگاه ملی (شهید بهشتی) است، در سال ۱۳۵۱ برای تكمیل زبان انگلیسی و دیدار برادر پس از پاریس به انگلستان رفت. یک سال و چند ماه اقامت در لندن منجر شد زبان انگلیسی را بیاموزد.
كوثری پس از بازگشت از اروپا کتاب دکترین کیسینجر- نیکسون را با کمک مهدی تقوی ترجمه و در نشر توس منتشر کرد. سال ۱۳۵۲ در كتابخانهی دانشگاه ملی استخدام شد كه فرصت و شرایط مطالعه و تمرین ترجمه را برایش فراهم کرد. کوثری در سال ۱۳۵۴ در پژوهشگاه علوم انسانی به ترجمه و ویرایش مشغول شد و در سالهای منتهی به انقلاب اسلامی به پیشنهاد داریوش آشوری در انتشارات دانشگاه صنعتی به کار ویرایش پرداخت. تا ۱۳۵۶ در این انتشارات با کسانی همچون احمد بیرشک، منوچهر بزرگمهر، سروش حبیبی و سهراب بهداد همکار بود.
کوثری پس از انقلاب به ویرایش و در كنار آن ترجمه پرداخت وی پس از ازدواج به مشهد رفت و در انتشارات آستان قدس مشغول بهكار شد.
سال ۱۳۵۹ خود را باز خرید كرد و از آن زمان تاكنون به ترجمه و گاه ویرایش می پردازد.
عبدالله کوثری در ترجمههایش به اندیشه نویسندگان وفادار میماند و میکوشد که با زبانی در خور و برازنده آن اندیشه را به خواننده منتقل کند.
کوثری همچنین در چند دوره از جایزه هوشنگ گلشیری به عنوان داور حضور داشته است. وی دستی هم در سرایش شعر نو دراد و تاكنون موفق به چاپ این اشعار در هفته نامه خوشه به سردبیری احمد شاملو و در ماهنامهی نگین به سردبیری دکتر محمود عنایت شده است. او همچنین در شبهای شعر خوشه در کنار شعرای بزرگی همچون: شاملو، اخوان ثالث، مصدق، نصرت رحمانی، م. آزاد و ... حضور داشته و اشعارش را برایشان خوانده است. کوثری در کار ترجمه جوایزی كسب كرده:
- جایزه بهترین مطلب ترجمهای چاپ شده در «نگاه نو» در سال۱۳۸۹
- جایزه ی روزی روزگاری در سال
- لوح تقدیر برای ترجمه خاطرات پس از مرگ براس کوباس و روانکاو اثر ماشادو د آسیس
- جایزه کتاب سال برای ترجمه جنگ آخرزمان اثر ماریو بارگاس یوسا
کوثری از جمله مترجمانی است که به اصول و متون ترجمه آگاهی کامل دارد و با رعایت اصل امانتداری در حفظ و گسترش ادبیات ملت های مختلف سعی و تلاشی وافر کرده است.
انجمن صنفی مترجمان شهر تهران، هفتادویكمین زادروز میلاد ایشان را تبریک گفته و توفیقات روزافزون ایشان را از خداوند منان مسألت می دارد.
سیده هستی حسینی
روابط عمومی انجمن صمفی مترجمان