انجمن صنفی مترجمان شهر تهران كارگاه آموزشی ترجمه متون حقوقی را برگزار میكند.
انجمن صنفی مترجمان شهر تهران در راستای نیل به اهداف آموزشی و اجرای مفاد مندرج در اساسنامۀ خود و با عنایت به تقاضای علاقهمندان، و با توجه به آسیبشناسی صورت گرفته در حوزه ترجمه و نیز با توجه به استقبا خوب فرهیختگان از ترجمه متون اسناد و مدارك اقدام به برگزاری كارگاه آموزشی ترجمه متون حقوقی با تدریس استاد محمدرضا صالحی، مترجم و مدرس ترجمه، کرده است.
در این كارگاه 10 جلسهای كه در روزهای چهارشنبه برگزار خواهد شد ترجمه کتاب آیین دادرسی مدنی و کیفری، ترجمه متون آییننامهها و اساسنامهها، نحوه نگارش متون حقوقی از فارسی به انگلیسی بطور دقیق بررسی و واكاوی خواهد شد.
لازم به ذكر است همچون دورههای آموزشی پیشین از برگزیدكان دوره نیز در پروژههای ترجمه دعوت به همكاری میشود و آثار آنان نیز پس از تأیید كارشناس و ارزیابی كیفی به چاپ خواهد رسید. و همچنین جهت معرفی به نهادهای متقاضی نیروی كار در اولویت خواهند بود. بهزودی یكی از آثار ترجمهشده در قالب پروژهی نهایی دوره تربیت مترجم این انجمن در قالب طرح حمایتی منتشر و به بازار عرضه خواهد شد.
علاقمندان میتوانند جهت کسب اطلاعات بیشتر و بهرهمندی از تخفیفات ویژه و نیز ثبتنام با دفتر انجمن ۶۶۱۲۳۲۸۲-۰۲۱ تماس حاصل فرمایند.
مدت برگزاری: 10 جلسه
شهریۀ کارگاه: 4.000.000 ریال
شهریه اعضای انجمن با تخفیف ویژه: 3.000.000 ریال
ظرفیت محدود
زمان: از 13 دیماه 1396 - چهارشنبهها ساعت 16:30 الی 19:30
مهلت ثبت نام: 12 دیماه ۱۳۹۶
مکان برگزاری: میدان ونک، خیابان گاندی شمالی،پلاک ۶، طبقه اول
جهت كسب اطلاعات بیشتر با دفتر انجمن به شمارۀ ۶۶۱۲۳۲۸۲-۰۲۱ تماس حاصل فرمایید.
سیده هستی حسینی
روابط عمومی انجمن صنفی مترجمان شهر تهران