انجمن صنفی مترجمان استان تهران

محسن سلیمانی نویسنده، مترجم، منتقد ادبی درگذشت

رویدادها

محسن سلیمانی نویسنده، مترجم، منتقد ادبی  که وابستۀ فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در صربستان، نیز بود؛ صبح امروز دوم بهمن سال ۱۳۹۶ در بلگراد، پایتخت صربستان  بر اثر حمله قلبی درگذشت.

سلیمانی در سال ۱۳۳۸ در تهران به دنیا آمد؛ فارغ التحصیل ادبیات و زبان انگلیسی از دانشگاه علامه طباطبایی بود و در همین رشته مدرک دکتری گرفت. سلیمانی کار ادبیات را  به طور جدی و حرفه‌ای از سال ۱۳۵۹  آغاز کرد . او  حدود صد اثر ترجمه‌شده  یا تألیفی در حوزۀ نقد ادبی، اصول داستان نویسی و آثار داستانی در کارنامۀ خود دارد.

زنده‌یاد سلیمانی پیش از تصدی مسئولیت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در صربستان و همچنین به صورت فوق‌العاده در کشورهای مونته نگرو و مقدونیه، به صورت جدی به عنوان یک نویسنده و مترجم در کشور فعالیت می‌کرد.

شادروان محسن سلیمانی علاوه بر ترجمه و نویسندگی، در رادیو و تلویزیون نیز نویسندگی کرده  بودند و در حدود هفت سالی  برای مطبوعات می‌نوشتند. همچنین، چند باری دبیر سرویس ادبیات و هنر در نشریات و روزنامه‌های مختلف از جمله همشهری  بوده اند. ایشان همچنین در دو دوره داور کتاب سال بودند؛  یک بار  نیز داور کتاب جلال آل احمد و یک سال  نیز  مسئولیت هیئت مدیرۀ انجمن نویسندگان کودک و نوجوان  را بر عهده داشتند و علاوه بر این‌ها،   سخنرانی‌های زیادی درباره ادبیات در دانشگاه‌ها، مراکز هنری و فرهنگی ارائه کردند و سال‌ها نیز به تدریس داستان‌نویسی پرداختند.

سلیمانی چند سالی نیز  در زمینه مدیریت فرهنگی بین‌المللی  فعالیت داشت؛ سال‌ها کارشناس ارشد امور فرهنگ بین الملل بوده، چند سالی نیز نماینده فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در انگلستان و آمریکا بوده است.

برخی از آثار  زنده‌یاد  محسن سلیمانی از این قرار است:

 سالیان دور(مجموعه داستان)،

 آشنای پنهان(مجموعه داستان)،

 چشم در چشم آینه (مجموعه نقد و یک گفتار)،

 تأملی دیگر در باب داستان (ترجمه)،

 رمان چیست؟ (ترجمه و نگارش)،

 درسهایی درباره داستان‌نویسی(ترجمه)،

 فن داستان‌نویسی (ترجمه)،

 از روی دست رمان نویس (ترجمه)،

 شاهکارهای ادبیات جهان (۶ جلد)،

 ۲۸ اشتباه نویسندگان(ترجمه)،

 واژگان ادبیات داستانی(انگلیسی - فارسی و فارسی -انگلیسی)،

 چگونه زندگینامه بنویسیم؟

و اسرار و ابزار طنزنویسی (نگارش و ترجمه).

 

 

انجمن صنفی مترجمان شهر تهران ضمن عرض تسلیت به مناسبت درگذشت ایشان، برای روح ایشان آرامش می‌طلبد و برای بازماندگانشان بردباری آرزومند است.

 

فاطمه مدیحی

کارشناس ارشد مطالعات ترجمه

پایگاه اطلاع رسانی انجمن صنفی مترجمان