لاله قسوریان جهرمی | ۱۵۲۰ | phonics for kids | آوا برای کودکان | Marilyn Martyn | | خاتمه ترجمه و ارجاع جهت ارزیابی |
لیلا عمادی اللهیاری | ۱۵۲۳ | Goldilocks and the Three Bears | گیسو طلا و سه خرس | مجموعه داستان | ۲۳/۱۱/۹۵ | خاتمه ترجمه و ارجاع جهت ارزیابی |
مریم صاحب اختیاری | ۱۵۲۴ | what to why | -- | JAMIE SCHNEIDERMAN / DONALD COWPER | | ارجاع جهت ترجمه |
زهرا محمدی | ۱۵۲۸ | - | موطلایی وسه خرس | catlin pot | | چاپ و نشر |
لیلا رضایی | ۱۵۳۳ | coexist | - | julia crane | ۱۹/۵/۹۵ | خاتمه ترجمه و ارجاع جهت ارزیابی |
فاطمه ثانوی | ۱۵۴۰ | sarah's key | - | tatiana de rosnay | ۱۲/۹/۹۵ | خاتمه ترجمه و ارجاع جهت ارزیابی |
مرجان چاهیان | ۱۵۴۲ | best american short stories of the century. | داستان های کوتاه امریکایی | Katrina Kenison | | ارجاع جهت ترجمه |
بهجت عباسی مقدم | ۱۵۴۶ | when your lover leaves you | بازگشت دوباره پس از جدایی | - | | صدور مجوز ارشاد |
فرانک رادپور | ۱۵۴۸ | abandon | - | meg cabot | | ارجاع جهت ترجمه |
شعله دربندی | ۱۵۴۹ | persuasive discipline | - | carmen Y.Reyes | - | خاتمه ترجمه و ارجاع جهت ارزیابی |
فرزاد محمدی | ۱۵۵۳ | The Art of Interview Skills | هنر مهارت های مصاحبه | Fiona Setch | ۱۳-۰۹-۱۳۹۶ | |
نازنین پناهی | ۱۵۵۶ | brain on fire | - | - | ۲/۶/۹۶ | ارجاع جهت ترجمه |
سارا امینی | ۱۵۵۹ | Alice -s evidence a- new look at autism | - | robert b. waltz | | خاتمه ترجمه و ارجاع جهت ارزیابی |
مروارید جزائی | ۱۵۶۰ | A Millennium of Turkish Literature | هزاره ادبیات ترکی | Talat S. Halman | | ارجاع به ناشر |
علی رضا زاده | ۱۵۶۷ | How to get people to do stuff | - | -susan M.Weinschenk. | | ارجاع جهت ترجمه |
فاطمه مدیحی | ۱۵۷۱ | ferries | ملاقات گروه پریان | مجموعه داستان | | خاتمه ترجمه و ارجاع جهت ارزیابی |
فاطمه رحمان پور | ۱۵۷۹ | SInterdisciplinary in translation studie | بینا رشته ای در مطالعات ترجمه | Ana Maria Rojo Lopez and Nicolas Campos Plaza | ۱۵/۱۲/۹۷ | |
سعید رمضانپور | ۱۵۸۰ | internet marketing | تجارت اینترنتی | e marketing institute | | ارجاع جهت ترجمه |
الهه حاجی حسن | ۱۵۹۰ | cloud of trash | ابر اشغالی | caranjet caor | | چاپ و نشر |
مکرم روحی پور | ۱۵۹۲ | le sonate | - | chiristina Moreau | ۱۶/۵/۹۶ | خاتمه ترجمه و ارجاع جهت ارزیابی |