كمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان برگزار میكند.
کمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان از بدو تأسیس این انجمن تاكنون با توجه به بررسی كارشناسان این حوزه و اعلام نیاز علاقهمندان اقدام به برگزاری دورههای تخصصی و كارگاههای حرفهای كرده است. لازم به ذكر است برنامه این دورههای كاربردی با هدف ارتقای سطح علمی و دانش مترجمان و نیز تسهیل ورود آنان به بازار حرفهای تدوین میگردد.
به تازگی با تشكیل دپارتمان تخصصی زبان فرانسه با هدف تمركززدایی صرف از زبان انگلیسی، برگزاری دورههای آموزشی در دستور كار این دپارتمان قرار گرفت. اولین دوره آموزش فن ترجمه (به زبان فرانسه) با تدریس... بیشتر بخوانید
آموزش
كمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان برگزار میكند.
كميسيون آموزش انجمن صنفي مترجمان استان تهران در سه سال فعاليت خود با هدف ارتقاي سطح دانش و آگاهي مترجمان تاكنون كارگاهها و نشستهاي تخصصي در حوزه ترجمه برگزار كرده است. سلسله نشستهاي رايگان «تجربهگويههاي ترجمه» با هدف استفاده مترجمان از تجربيات اساتيد صنعت ترجمه تدوين شده كه تا به امروز سه جلسه از اين نشستها برگزار شده. جلسه چهارم از اين سلسله نشستها با محوريت «صداي نويسنده در ترجمه» و با تدريس اصغر نوري در تاريخ 28 تير 97 برگزار ميشود.
اصغر نوری مترجم، نمايشنامهنويس و كارگردان تئاتر است و داراي مدرک... بیشتر بخوانید
كمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان برگزار میكند.
کمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان تهران از همان بدو تأسیس تاكنون بر اساس كارشناسیهای صورت گرفته، با هدف ارتقای سطح علمی مترجمان و به منظور تسهیل ورود آنان به بازار حرفهای خاصهای نشر برگزاری دورههای تخصصی را در دستور كار خود قرار داده است. این كمیسیون با توجه به تقاضای علاقهمندان اقدام به برگزاری دوره آموزش ویراستاری كرده است و اكنون با عنایت به استقبال شركتكنندگان از دوره نخست، دومین دوره این كارگاه تخصصی را نیز برگزار خواهد كرد.
حسین، مدرس این دوره، كارشناسارشد زبانهای باستانی ایران از دانشگاه علامه طباطبایی... بیشتر بخوانید
كمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان برگزار میكند.
انجمن صنفی مترجمان با عنایت به استقبال شركتكنندگان از دورههای پیشین این كارگاه و با توجه به تقاضای مكرر علاقهمندان با هدف ارتقای سطح علمی مترجمان و تسهیل ورود آنان به بازار كار حرفهای در تابستان 1397 هم اقدام به برگزاری كارگاه «ترجمه قراردادها و مکاتبات» كرده است. این كارگاه كاربردی با رویكرد عملی با تدریس استاد محمدرضا صالحی برگزار میشود. آشنایی با مبانی ترجمه متون بازرگانی و قراردادها، آموزش اصطلاحات کاربردی، آشنایی با انواع قراردادها و اصول نامهنگاری، آموزش کاربردی تنظیم رزومه و ترجمه بروشور از محورهای اصلی این... بیشتر بخوانید
كمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان برگزار میكند.
انجمن صنفی مترجمان با عنایت به استقبال شركتكنندگان از دورههای پیشین این كارگاه و با توجه به تقاضای مكرر علاقهمندان با هدف ارتقای سطح علمی مترجمان و تسهیل ورود آنان به بازار كار حرفهای در تابستان 1397 هم اقدام به برگزاری كارگاه «تحليل جمله و ترجمه متون ساده» كرده است. این كارگاه كاربردی با رویكرد عملی با تدریس استاد محمدرضا صالحی برگزار میشود. آموزش ترجمه حروف اضافه و ربط، بررسي چينش جملات بر اساس نوع متن و نكات تحليلي، آشنايي با ساختار جملات معلوم و مجهول، تعريف ترتيب واژگان در متن ترجمهشده، آموزش ساختارهای Dangling... بیشتر بخوانید
از همان بدو تأسیس انجمن صنفی مترجمان تهران، تمرکززدایی از زبان انگلیسی، ایجاد فرصتهای آموزشی و شغلی مناسب برای فارغالتحصیلان دانشگاهی زبانهای غیرانگلیسی بهویژه زبان فرانسه در دستور کار انجمن قرار گرفته است.
اینک با انتصاب اصغر نوری، بهعنوان مدیر دپارتمان زبان فرانسه انجمن مترجمان سرعت این ریلگذاری افزایش خواهد چشمگیری خواهد داشت.
اصغر نوری، کارشناسی زبان و ادبیات فرانسه، کارشناسارشد کارگردانی تئاتر، مترجم، نمایشنامهنویس و کارگردان است. وی تا كنون آثار بسیاری را در حوزه ادبیات نمایشی و داستانی ترجمه كرده است.
امید است با شروع فعالیت دپارتمان زبان فرانسه... بیشتر بخوانید
انجمن صنفی مترجمان شهر تهران كارگاه آموزشي ترجمه فارسي به انگليسي را برگزار ميكند.
انجمن صنفي مترجمان شهر تهران در راستاي نیل به اهداف آموزشی و اجراي مفاد مندرج در اساسنامۀ خود و با عنایت به تقاضای علاقهمندان، و با توجه به آسيبشناسي صورت گرفته در حوزه ترجمه اقدام به برگزاری كارگاه آموزشی ترجمه فارسي به انگليسي با تدريس استاد محمدرضا صالحي، مترجم و مدرس ترجمه، کرده است.
لازم به ذكر است از برگزيدكان دوره نيز در پروژههاي ترجمه دعوت به همكاري ميشود و آثار آنان نيز پس از تأييد كارشناس و ارزيابي كيفي به چاپ خواهد رسيد. و همچنين جهت معرفي به... بیشتر بخوانید
كمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان برگزار میكند.
انجمن صنفی مترجمان با عنایت به استقبال شركتكنندگان از دورههای پیشین این كارگاه و با توجه به تقاضای مكرر علاقهمندان با هدف ارتقای سطح علمی مترجمان و تسهیل ورود آنان به بازار كار حرفهای در بهار 1397 هم اقدام به برگزاری كارگاه «ترجمه فارسی به انگليسی متون پيشرفته» كرده است. این كارگاه كاربردی با رویكرد عملی با تدریس استاد محمدرضا صالحی برگزار میشود. آموزش نگارش و ترجمه متون علمی و مقالات، آموزش پاراگرافنویسی و آموزش استفاده صحیح از علامتگذاریهای مطبوعاتی از محورهای اصلی این كارگاه است.
لازم به ذكر است در پایان... بیشتر بخوانید
كمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان برگزار میكند.
انجمن صنفی مترجمان با عنایت به استقبال شركتكنندگان از دورههای پیشین این كارگاه و با توجه به تقاضای مكرر علاقهمندان با هدف ارتقای سطح علمی مترجمان و تسهیل ورود آنان به بازار كار حرفهای در بهار 1397 هم اقدام به برگزاری كارگاه «ترجمه قراردادها و مکاتبات» كرده است. این كارگاه كاربردی با رویكرد عملی با تدریس استاد محمدرضا صالحی برگزار میشود. آشنایی با مبانی ترجمه متون بازرگانی و قراردادها، آموزش اصطلاحات کاربردی، آشنایی با انواع قراردادها و اصول نامهنگاری، آموزش کاربردی تنظیم رزومه و ترجمه بروشور از محورهای اصلی این... بیشتر بخوانید
كمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان برگزار میكند.
انجمن صنفی مترجمان با عنایت به استقبال شركتكنندگان از دورههای پیشین این كارگاه و با توجه به تقاضای مكرر علاقهمندان با هدف ارتقای سطح علمی مترجمان و تسهیل ورود آنان به بازار كار حرفهای در بهار 1397 هم اقدام به برگزاری كارگاه «تحليل جمله و ترجمه متون ساده» كرده است. این كارگاه كاربردی با رویكرد عملی با تدریس استاد محمدرضا صالحی برگزار میشود. آموزش ترجمه حروف اضافه و ربط، بررسي چينش جملات بر اساس نوع متن و نكات تحليلي، آشنايي با ساختار جملات معلوم و مجهول، تعريف ترتيب واژگان در متن ترجمهشده، آموزش ساختارهای Dangling و... بیشتر بخوانید