بانوی ترجمه، مهشید نونهالی در سال 1337 در بخش کوهستانی نور مازندران چشم به جهان گشود. خانواده مهشید نونهالی خانوادهای هنردوست و فعال در حوزه فرهنگ و هنر هستند. تحصیل در مدارس فرانسوی زبان «ماریکا» و «ژاندارک» عشق به زبان فرانسه را از کودکی و با حمایتهای خانواده در وجودش شعلهور ساخت. ارمغان سفر به فرانسه، تحصیل در رشته زبان و ادبیات فرانسوی در مقاطع کارشناسی ارشد در شهر "تور" و پیش دکتري در دانشگاه سوربن بود.
محتوای سایت
درخواست انجمن صنفی مترجمان از اتاق اصناف
رئیس هیئت مدیره انجمن صنفی مترجمان گفت: اتاق اصناف باید مجوز مراکز خدمات ترجمه را از واحدهای صنفی مربوط به ترجمه صادر کند.
عباس زریاب خویی در ۲۰ مرداد ماه ۱۲۸۹ در خوی چشم به جهان گشود. تحصیلات ابتدایی و سیکل اول متوسطه را در خوی سپری کرد. بعد از مدتی ترکتحصیل، شوق علمآموزی او را در سال ۱۳۱۶ به قم کشاند. سال ۱۳۲۲ بهعلت بیماری پدر به خوی بازگشت و مدتی به تدریس در دبیرستان پرداخت. سال ۱۳۲۴ به تهران آمد و بعد از چند سال سختی، سرانجام در کتابخانۀ مجلس شورای ملی استخدام شد. در سال ۱۳۳۴ با معرفی سیدحسن تقیزاده بورس مطالعاتی از آلمانغربی گرفت و ۵ سال در ماینس، فرانکفورت و مونیخ در رشتههای تاریخ، علوم و معارف اسلامی، فلسفه و فرهنگ تطبیقی تحصیل کرد.
انجمن صنفی مترجمان شهر تهران كارگاه آموزشي «تحلیل جمله و ترجمه متون ساده» را برگزار میكند.
انجمن صنفی مترجمان شهر تهران در راستای نیل به اهداف آموزشی و اجرای مفاد مندرج در اساسنامۀ خود و با عنایت به تقاضای علاقهمندان، و با توجه به آسیبشناسی صورت گرفته در حوزه ترجمه اقدام به برگزاری كارگاه آموزشی «تحلیل جمله و ترجمه متون ساده» با تدریس استاد محمدرضا صالحی، مترجم و مدرس ترجمه، کرده است.
برخی از اهداف این کارگاهها عبارتند از:
سید محمد حجازی، نویسنده، سیاستمدار، روزنامهنگار و مترجم ۲۵ فروردین ۱۲۷۹ در تهران به دنیا آمد. وی ملقب به مطیعالدوله و فرزند نصرالله مستوفی بود. پدرش مستوفی دربار قاجار بود.
مجتبی مینوی ۱۹ بهمن ماه ۱۲۸۱ در تهران به دنیا آمد. پدرش شیخ عیسی شریعتمداری طلبه فاضلی بود که در سامره نزد میرزا محمدتقی شیرازی تدریس میکرد و مجتبی نیز تحصیلات مقدماتی خود را در این شهر گذراند. وی در سال ۱۲۹۰ به همراه خانواده به ایران بازگشت و ادامه تحصیل داد. تحصیلات متوسطه را در دارالفنون گذراند و با برخی شخصیتهای ادبی آینده نظیر صادق هدایت همدرس بود. در سال۱۲۹۸، پدرش به ریاست عدلیه رشت منصوب شد و در نتیجه در رشت زندگی میکردند.
مجتبی مینوی ۱۹ بهمن ماه ۱۲۸۱ در تهران به دنیا آمد. پدرش شیخ عیسی شریعتمداری طلبه فاضلی بود که در سامره نزد میرزا محمدتقی شیرازی تدریس میکرد و مجتبی نیز تحصیلات مقدماتی خود را در این شهر گذراند. وی در سال ۱۲۹۰ به همراه خانواده به ایران بازگشت و ادامه تحصیل داد. تحصیلات متوسطه را در دارالفنون گذراند و با برخی شخصیتهای ادبی آینده نظیر صادق هدایت همدرس بود. در سال۱۲۹۸، پدرش به ریاست عدلیه رشت منصوب شد و در نتیجه در رشت زندگی میکردند.
انجمن صنفی مترجمان شهر تهران كارگاه آموزشي ترجمه فارسي به انگليسي را برگزار ميكند.
انجمن صنفي مترجمان شهر تهران در راستاي نیل به اهداف آموزشی و اجراي مفاد مندرج در اساسنامۀ خود و با عنایت به تقاضای علاقهمندان، و با توجه به آسيبشناسي صورت گرفته در حوزه ترجمه اقدام به برگزاری كارگاه آموزشی ترجمه فارسي به انگليسي با تدريس استاد محمدرضا صالحي، مترجم و مدرس ترجمه، کرده است.
تهران - ایرنا - رییس هیات مدیره انجمن صنفی مترجمان تهران با بیان اینکه اغلب فارغ التحصیلان رشته ترجمه دچار بحران اشتغال هستند، به اپیدمی ترجمه در بین هنرمندان و بازیگران اشاره کرد و گفت: برخی ناشران برای سود بیشتر، کتاب های ترجمه شده توسط هنرمندان و بازیگران را منتشر می کنند.
محسن سلیمانی نویسنده، مترجم، منتقد ادبی که وابستۀ فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در صربستان، نیز بود؛ صبح امروز دوم بهمن سال ۱۳۹۶ در بلگراد، پایتخت صربستان بر اثر حمله قلبی درگذشت.