استاندارد قیمت گذاری خدمات ترجمه مكتوب (غیر رسمی) از سوي انجمن صنفي مترجمان شهر تهران رسماً ابلاغ شد.
نظر به آسیب شناسیهای به عمل آمده از سوي انجمن صنفی مترجمان شهر تهران، نبود نرخنامهاي دانشبنیان و کاربردی و همچنين سردرگمی بازار ترجمه و مترجمان از جمله مهمترین مشکلات و معضلات کسبوکار ترجمه در کشور هستند. لذا اين انجمن در راستای مفاد اساسنامه و به منظور تهیهي نرخنامهای جامع و کامل، رایزنیهای لازم برای تشکیل کارگروه تدوین استاندارد قیمتگذاری و نرخنامهي خدمات ترجمه با اداره کل مترجمان رسمی قوه قضاییه، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، برخی دانشگاههای کشور، نهادهای ترجمه و غیره صورت پذیرفت و کارگروهی با حضور نمایندگان محترم انجمن صنفی مترجمان شهر تهران، اداره کل مترجمان رسمی قوه قضاییه و نهادهای ترجمه تشکیل شد.
اكنون نتیجهي نهایی جلسات این کارگروه در قالب دستورالعمل ايفاد ميگردد.
شایان ذکر است این دستورالعمل براساس تحلیل وضعیت بازار ترجمه به صورت دورهای بازبینی خواهد شد.
مزید استحضار حداقل نرخ تعیینشده برای هر کلمه در سال ۹۵ مبلغ ۳۲ تومان خواهد بود.