انجمن صنفی مترجمان استان تهران

بیست و پنجم فروردین سالروز تولد کامران فانی؛ مردی از نسل کتابداران ، نویسنده و مترجم

رویدادها

کامران فانی (زاده: ۲۵ فروردین ۱۳۲۳، قزوین) نویسنده، مترجم، کتابدار و نسخه‌پژوه ایرانی و عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی و عضو هیئت علمی دانشنامه تشیع است. او در سال ۱۳۴۱ وارد دانشکده پزشکی دانشگاه تهران شد و پس از دو سال تغییر رشته داد، تا در رشته زبان و ادبیات فارسی درس بخواند. در سال ۱۳۴۷ او در رشته زبان و ادبیات فارسی از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران فارغ‌التحصیل شد. او در سال ۱۳۵۲ از دانشکده علوم تربیتی دانشگاه تهران فوق لیسانس علوم کتابداری و اطلاع‌رسانی گرفت. فانی از سال ۱۳۵۹ در کتابخانه ملی ایران کار می کند و عضو هیئت علمی، مشاور ریاست و عضو شورای عالی مشاوران این کتابخانه است. فانی همچنین عضو هیئت امنای کتابخانه مجلس و عضو شورای عالی مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی است. در سال ۱۳۸۶ از برگزاری مراسم بزرگ داشت برای کامران فانی جلوگیری شد. وی در سال ۱۳۵۰ عنوان مترجم ممتاز در رشته علوم اجتماعی را به خاطر ترجمه کتاب گریز از آزادی به دست آورد.

اغلب کتاب‌هایى که فولادوند تاکنون دست به ترجمه آنها زده‌است، کتاب‌هایى است که بیشتر در حوزه فلسفه و درگیرى در زمینه علوم اجتماعى و بویژه مباحثى چون آزادى است. علاوه بر انتشار کتاب ، نزديک به ۱۵۰ مقاله اعم از تأليف و ترجمه در نشريات و مجلات مختلف از جمله سخن، نگين، رودکی، نگاه نو، کلک، بخارا، نشر دانش، کيان، کيهان فرهنگی، جهان کتاب و غيره به چاپ رسانده است.

برخی‌از آثار:

سرعنوان‌های موضوعی فارسی‌؛
رده‌بندی تاریخ ایران‌؛
رده‌بندی فلسفۀ اسلامی؛
فرهنگ موضوعی قرآن مجید؛
جنگ جهانی اول و دوم‌؛ دایرة‌المعارف تشیع (نویسنده و ویراستار)؛
دانشنامۀ کودکان و نوجوانان‌؛ علم در تاریخ‌، جان برنال (ترجمه‌)؛
زردشت‌، سیاستمدار یا جادوگر؟، هنینگ (ترجمه‌)؛
سلوک روحی بتهوون‌،
سالیوان (ترجمه‌)؛ خطابـۀ پوشکین‌، داستایوفسکی (ترجمه‌)؛
مرغ دریایی‌، آنتوان چخوف (ترجمه‌)؛
آدم‌های ماشینی‌: روبات‌ها، کارل چاپک (ترجمه‌)؛
موش و گربه‌، گونترگراس (ترجمه‌)؛

 

انجمن صنفی مترجمان شهر تهران ضمن آرزوی سلامتی از خداوند منان برای ایشان طول عمر باعزت مسألت دارد.

 

مریم صاحب اختیاری، دانشجوی کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه

پايگاه اطلاع‌رساني انجمن صنفی مترجمان شهر تهران