با همکاری انجمن صنفی مترجمان شهر تهران و دانشگاه آزاد واحد تهران جنوب کارگاه آموزشی «ترجمه و فناوری» با تدریس دکتر علی بیکیان برگزار می شود.
با توجه به اهمیت جایگاه آموزش در ارتقاء سطح دانش و آگاهی دانشجویان، انجمن صنفی مترجمان تهران در نظر دارد تا در این زمینه گامی موثر بردارد و کمک کند تا دانشجویان رشته مترجمی با سطح مناسبی از علم و آگاهی نسبت به ترجمه و امور مرتبط با آن همچون فناوریهای بهروز دنیا وارد بازار کار شوند. در همین راستا در بند ۹ از ماده ۴ اساسنامه مبنی بر وظایف اختصاصی انجمن، اینگونه آمده است:
«برگزاری همایشها، سمینارهای علمی کاربردی در سطح ملی و بینالمللی جهت ارتقاء سطح آگاهی و دانش مترجمان و ایجاد فضای تعامل و تبادل نظر میان ایشان».
همانطور که مشخص است این بخش شامل برگزاری کارگاه، سمینار و همایشهای مرتبط میباشد. از این رو انجمن صنفی مترجمان تهران در راستای عملی کردن این بند از اساسنامه تاکنون در دانشگاههای مختلف کارگاههای آموزشی برگزار کرده که با استقبال خوب دانشجویان و اساتید مواجه شده است. همچنین شرکت در تمامی دورههای پیشین برای اعضاء دارای کد مترجمی رایگان بوده است که این امر در جهت ارائه خدمات آموزشی متناسب و کم هزینه برای مترجمان عزیز است.
در راستای برنامهها و اهداف آموزشی انجمن در نظر دارد تا یکی دیگر از کارگاه های آموزشی خود تحت عنوان «کارگاه ترجمه و فناوری» را با همکاری دانشکده ادبیات و زبان های خارجی دانشگاه آزاد واحد تهران جنوب در تاریخ ۲۸ مهر ماه، ساعت ۱۳الی ۱۷ در آمفی تئاتر این دانشکده برگزار کند.
مدرس کارگاه، آقای علی بیکیان، دانشجوی دکترای مطالعات ترجمه دانشگاه اصفهان بوده و برای شرکت کنندگان در این کارگاه که گواهی شرکت در دوره مورد تأیید دانشگاه آزاد واحد تهران جنوب و انجمن صنفی مترجمان تهران صادر می شود.
در کارگاه موصوف، شرکت کنندگان به شکلی کاربردی با انواع پیکره ها و کاربردهای آنها و همچنین با انواع نرم افزارهای مدیریت پروژه ترجمه از قبیل Trados آشنا می شوند.
تأکید می نماید شرکت برای اعضای انجمن صنفی مترجمان تهران دارای کد مترجمی و همچنین دانشجویان دانشگاه آزاد واحد تهران جنوب رایگان می باشد.
سایر علاقمندان برای شرکت در دوره میتوانند برای اطلاع از نحوه ثبت نام به وبگاه انجمن به نشانی www.tiat.ir مراجعه کرده یا با دفتر به شماره ۷۷۶۲۰۹۴۱ تماس حاصل فرمایند.