انجمن صنفی مترجمان استان تهران

کارگاه آموزشی ترجمه متون مطبوعاتی برگزار می‌شود

انجمن صنفی مترجمان كارگاه آموزشی «ترجمه متون مطبوعاتی» را برگزار می‌شود.

ترجمه متون مطبوعاتی از آن دسته موضوعات تخصصی است كه به خاطر حساسیت و اهمیت استراتژیك مترجم حرفه‌ای می‌طلبد. با توجه به علاقه بسیاری از مترجمان و فارغ‌التحصیلان به فعالیت در حوزه مطبوعات، رسانه و خبر و بر اساس كارشناسی صورت گرفته مبنی بر ناكافی بودن منابع دانشگاهی و الزام تربیت نیروی متخصص در این زمینه كمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان از سال گذشته برگزاری دوره آموزشی «ترجمه متون مطبوعاتی» را در دستور كار خود قرار داد. با توجه به نظرسنجی و اعلام رضایت شركت‌كنندگان از دوره‌های پیشین كمیسیون آموزش در سال جدید نیز دوره‌های مذكور را برگزار خواهد كرد. محمدرضا صالحی مدرس و مترجم در این دوره‌ علاوه بر آشنایی با مهارت‌های خواندن و درک مطلب متون مطبوعاتی، سطح نگارشی متون مطبوعاتی مختلف را بررسی و مقایسه كرده،‌ اصطلاحات مطبوعاتی کاربردی، نگارش متون مطبوعاتی، نكات کارگاهی ترجمه سرخط اخبار و جریان‌شناسی خبر  را نیز به دانش‌پژوهان آموزشئ خواهد داد.

لازم به ذكر است در پایان دوره به شركت‌كنندگان گواهینامه دوزبانه معتبر و مورد تأیید انجمن اعطا خواهد شد كه در نظام رتبه‌بندی مترجمان نیز حائز اهمیت خواهد بود.

همچنین برگزیدگان دوره نیز برای معرفی به نهادهای متقاضی نیروی كار و انجام پروژه‌های تعاونی خدمات ترجمه انجمن مترجمان (ختام) در اولویت خواهند بود.

 

شهریه‌ كارگاه: ۶۳۰.۰۰۰ تومان

ویژه اعضای انجمن صنفی مترجمان: ۵۰۰.۰۰۰ تومان

 شروع کارگاه: ۱۳۹۷/۰۲/۲۷ -  ۶ جلسه سه ساعته - پنجشنبه‌ها ساعت ۱۰:۳۰ الی ۱۳:۳۰

 

 

سیده هستی حسینی

روابط عمومی انجمن صنفی مترجمان