انجمن صنفی مترجمان استان تهران

بیست و سوم فروردین سالروز تولد احمد پوری؛ مترجم، مؤلف و ویراستار آثار ادبی

رویدادها

احمد پوری؛ مترجم، مؤلف و ویراستار آثار ادبی، ۲۳ فروردین سال ۱۳۳۲ در یکی از محلات قدیمی شهر تبریز دیده به جهان گشود. وی پس از پایان دوران دبیرستان نخستین داستان‌های خود را در برخی از مجلات ادبی ان دوران منتشر کرد. پوری به قصد معلم شدن تحصیلات خود را در «دانشسرای راهنمایی تحصیلی» پی گرفت، و دو سال از عمرش را در روستاها در حرفه‌ي معلمی صرف کرد. وی در سال ۱۳۵۶ به اسکاتلند رفت و در مدتی کمتر از حد معمول مدرک لیسانس خود را از انجا و بعد مدرک فوق‌لیسانس خود را از دانشگاه نیوکاسل انگلستان اخذ کرد و به کشور بازگشت. وی علاوه بر تدریس زبان، فعالیت ادبی را با ترجمه شعر‌های عاشقانه شاعران بزرگ جهان ادامه داد و آثاری از شاعرانی چون؛ آنا آخماتوا، پابلو نرودا، فدریکو گارسیا لورکا، ناظم حکمت، نزار قبانی و یانیس ریتسوس را ترجمه و روانه بازار نشر کرد. «دو قدم این‌ور خط» اولین رمان تألیفی احمد  پوری است که در سال ۱۳۷۸ توسط نشر چشمه به بازار کتاب آمد. این رمان با استقبال خوب مخاطبان رو به رو شد و برخی منتقدان آن را فصلی تازه در ادبیات داستانی ایران قلمداد کرده‌اند. وی سال ۱۳۹۱ مشغول ترجمه برخی از سروده‌های چارلز بوکفسکی (شاعر امریکایی) بوده است. در میان کتاب‌هایی که احمد پوری ترجمه کرده، دو کتاب از سیلوراستاین هم به چشم می‌خورد. «پاک‌کن جادویی» و «گزیده شعرهای شل سیلوراستاین».

پوری پس از بازگشت خود به ایران علاوه بر تدریس زبان، فعالیت ادبی را با ترجمه شعرهای عاشقانه شاعران بزرگ جهان ادامه می‌دهد. تا به امروز آثار شاعرانی چون آنا آخماتوا، پابلو نرودا، فدریکو گارسیا لورکا، ناظم حکمت، نزار قبانی، یانیس ریتسوس و آن سکستون را ترجمه نموده‌است. وی همچنین رمانی از میخائیل بولگاکف و چند مجموعه داستان دیگر را نیز ترجمه کرده‌است.

برخی از آثار احمد پوری در مقام مترجم

  • قصه‌های از نظر سیاسی بی‌ضرر (داستان کوتاه): نویسنده: جیمز فین گارنر، نشر مشکی، ۶۲ صفحه، ۱۳۸۹
  • هوا را از من بگیر، خنده‌ات را نه: گزینه شعرهای عاشقانه پابلو نرودا، نشر چشمه، ۱۳۸۸
  • خاطره‌ای در درونم است: گزینه شعرهای عاشقانه آناآندری یونا آخماتووا، ویراستار: کاظم فرهادی، نشر چشمه، ۱۳۸۷
  • تو را دوست دارم چون نان و نمک: گزینه شعرهای عاشقانه ناظم حکمت، نشر چشمه، ۱۲۳ صفحه، ۱۳۸۷
  • در بندر آبی چشمانت ...: گزینه شعرهای عاشقانه نزار قبانی، ویراستار: کاظم فرهادی، نشر چشمه، ۱۳۸۸
  • مرغ عشق میان دندان‌های تو «ترانه‌های عشق و مرگ» پدیدآورنده: فدریکو گارسیالورکا، نشر چشمه، ۱۳۸۵

 

انجمن صنفی مترجمان شهر تهران ضمن آرزوی سلامتی از خداوند منان برای ایشان طول عمر باعزت مسألت دارد.

 

مریم صاحب اختیاری، دانشجوی کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه

پايگاه اطلاع‌رساني انجمن صنفی مترجمان شهر تهران