انجمن صنفی مترجمان استان تهران

کارگاه مجازی چگونگی انتخاب کتاب‌های مناسب برای ترجمه در بازارایران

اخبار سایت

#مدرسه عالی ترجمه با همکاری #انجمن صنفی مترجمان_تهران برگزار می‌کند:

کارگاه مجازی چگونگی انتخاب کتاب‌های مناسب برای ترجمه در بازارایران

انتخاب کتاب درست اولین پله برای ورود به بازار ترجه در ایران است. فهم درست از زبان و ادبیات مبدا و تسلط کافی به زبان مقصد، در کنار انتخابی صحیح، بخت پذیرفته شدن اثر نزد ناشران را زیاد می­کنند. انتخاب کتاب خوب کار چندان آسانی نیست و نیاز به شناخت صحیح از هم تاریخ ادبیات و هم ادبیات معاصر دارد. کارگاه «چگونگی انتخاب کتاب های مناسب ترجمه برای بازار ایران» با همین هدف برگزار می شود.

مدرس: شیوا مقانلو

مدت دوره: یک روزه ۳ ساعت

زمان برگزاری: پنجشنبه ۱۳ شهریور ساعت ۱۷ الی ۲۰

سرفصل های کارگاه:

    از چه زبانی و چرا؟
    از چه دوره­ای و چرا؟
    از چه نویسندگانی و چرا؟
    کدام آثار این نویسندگان و چرا؟
    با کدام ناشران؟

هزینه شرکت در کارگاه:

اعضای انجمن صنفی مترجمان تهران: ۱۵۰۰۰۰ تومان

سایر علاقمندان: ۲۰۰۰۰۰تومان

لینک ثبت نام:
https://b2n.ir/404510

#مدرسهعالیترجمه
#انجمن صنفی مترجمان_تهران

جهت عضویت در انجمن از طریق وبگاه اقدام فرمائید:
Www.tiat.ir