فرهنگ و ادبیات ایران مشتاقان و علاقهمندان بسیاری را از سراسر دنیا جذب میكند و ترجمه ابزاری است مناسب برای برقراری این ارتباط مؤثر. برگزاری جوایز بینالمللی و ملی در حوزه ترجمه و طرحهای متنوع به منظور حمایت از ترجمههای صادراتی از جمله راههایی است كه كشورهای مختلف برای معرفی فرهنگ و ادب خود به واسطه ترجمه از آن بهره میگیرند. ایران نیز با ایجاد طرحهای حمایتی قصد دارد تا ترجمه آثار فارسی به سایر زبانها را تقویت نماید، اما انجمن صنفی مترجمان درنظر دارد تا با زمینهسازی برگزاری جایزه جهانی ترجمه ایران و با بهرهگیری از ظرفیتهای بینالمللی خود در این مسیر مهم گامی اساسی بردارد. چهارمین جشن ملی مترجمان سرآغازی برای این مسیر خواهد بود. شورای برگزاری جایزه جهانی ترجمه ایران متشكل از...