یکی از دغدغههای اصلی انجمن صنفی مترجمان، از همان بدو تأسیس و سال ۹۳، ارتقاء جایگاه اجتماعی مترجمان بوده چراکه هرچند حداقل در کلام مورد توجه بودهاند اما بیشتر زیر سایه نویسندهها قرار داشتهاند.
مهرماه سال ۱۳۹۴ نخستین دوره جشن ملی مترجمان با استقبال قابلتوجه مترجمان، برگزار شد، بنابراین انجمن صنفی مترجمان تداوم برگزاری این جشن ملی را از وظایف خود میداند. انتخاب کارآفرین برتر صنعت ترجمه، پژوهشگر فعال حوزه ترجمه، فعالان فناوریهای ترجمه و همچنین تجلیل از پیشکسوتان ترجمه از جمله نتایج برگزاری جشن ملی ترجمه از سوی انجمن صنفی مترجمان بوده است. امسال روز جهانی مترجمان براساس تقویم شمسی برابر با هشت مهرماه است ولی به علت تقارن با ماه محرم و صفر این جشن ۱۸ آبان ماه برگزار خواهد شد.
چهارمین دوره جشن ملی مترجمان تفاوتهایی با سنوات گذشته دارد. امسال کارگروه ویژهای برای برگزاری چهارمین دوره جشن ملی از بخش خصوصی براساس اهداف تعیین شده تشکیل شده است. نخستین تفاوت این دوره...