عزیزالله جوینی، مصحح، محقق و شاهنامهپژوه و استاد دانشگاه بود. او در در سال ۱۳۰۴ ، در یکی از روستاهای نزدیک به شهر اسفراین اصفهان به دنیا آمد. او تحصیلاتش را تا دوره دکترا ادامه داد و در حوزه ادبیات فارسی و عربی، بسیار کوشید. وی مقالات بسیاری در حوزههای مختلف ادبیات را نقد کرده است و متون بسیاری را از عربی و انگلیسی به فارسی ترجمه کرده است.
یکی از مهمترین آثار جوینی تصحیح و ترجمۀ شاهنامه فردوسی از روی نسخۀ موزۀ فلورانس است.
جوینی در جلد هفتم که شامل داستان بیژن و منیژه است، کوشید تا همان شیوه مجلدهای پیشین را دنبال کند و از این رو واژگان دشوار شاهنامه را شرح داد و ابیات آن را ترجمه کرد.
عزیزالله جوینی نسخهشناس و مصحح متون کهن ادبی ، روزهای پایانی عمرش را در بیمارستان گذراند و سرانجام ، بیست و پنجم بهمن سال ۱۳۹۱ درگذشت.
یادش گرامی.
فاطمه مدیحی
کارشناس ارشد مطالعات ترجمه
پایگاه اطلاع رسانی انجمن صنفی مترجمان