دوره آموزش فن ترجمه باهمکاری انجمن صنفی مترجمان تهران و دانشکده زبان و ادبیات خارجه دانشگاه تهران برگزار می گردد.
مدرس: استاد علی صلحجو
این دوره آموزشی در راستای تحقق اهداف آموزشی انجمن صنفی مترجمان شهر تهران و با تدریس استاد علی صلح جو برگزار می شود.
شرکتکنندگان در این دوره، پس از گذراندن آزمون ورودی (معلومات عمومی و ترجمۀ متنی کوتاه) مجاز به حضور در کلاس ها خواهند بود و با گذراندن آزمون نهایی گواهی مورد تایید دانشگاه دریافت خواهند کرد.
دورۀ آموزش فن ترجمه(۱۵ جلسه سه ساعته) با تدریس استاد علی صلحجو، باهمکاری انجمن صنفی مترجمان تهران و دانشکده زبان و ادبیات خارجه دانشگاه تهران در این دانشکده برگزار می گردد. در هر جلسه ابتدا نکتهای دربارۀ مسائل نظری ترجمه (زبانشناسی ترجمه) توضیح داده میشود و سپس یک یا چند قطعه متن به شیوۀ کارگاهی و مقایسهای از انگلیسی به فارسی ترجمه و تحلیل میشود تا ترجمۀ مطلوب به دست آید. در این فرایند به مسائل ترجمه و نکتههای ویرایشی مربوط نیز پرداخته میشود. متنها عموماٌ از حوزۀ علوم انسانی و اجتماعی و در سطح دانشآموختگان کارشناسی ترجمه است.
زمان برگزاری آزمون ورودی: شنبه ۱۹ تیرماه ۱۳۹۵
مدت دوره: ۱۵ جلسه ۳ ساعت
زمان شروع دوره: ۷ مرداد ۹۵
قابل توجه دانشجویان محترم: جهت بهرهمندی از تخفیف ویژهی دانشجویی، کپی کارت دانشجویی خود را در روز برگذاری آزمون همراه داشته باشید.