انجمن صنفی مترجمان استان تهران

دوره آموزشی فن ترجمه برگزار می‌شود.

كمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان دوره فن ترجمه برگزار می‌كند.

كمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان استان تهران در راستای ارتقای سطح علمی مترجمان علاقه‌مند دوره‌های تخصصی گوناگونی برگزار می‌كند.

بر اساس آسیب‌شناسی صورت گرفته توسط كارشناسان این انجمن برگزاری دوره‌های آموزشی فن ترجمه با تدریس استاد علی صلحجو در دستور كار قرار گرفت. این انجمن تاكنون سه دوره از این كارگاه‌ها را برگزار كرده كه با استقبال علاقه‌مندان مواجه شده است و اكنون نیز با عنایتبه  نظرسنجی صورت گرفته و تقاضای مترجمان دوره چهارم این كارگاه آموزشی از شهریورماه آغاز خواهد شد.

دوره آموزش فن ترجمه، از زبان انگلیسی به فارسی و در قالب ۱۵ جلسه ۳ ساعته (جمعاً ۴۵ ساعت) برگزار خواهد شد. در هر جلسه ابتدا نكته‌ای درباره مسائل نظری ترجمه (زبان‌شناسی ترجمه) مطرح شده و سپس یك یا چند قطعه متن به شیوه كارگاهی و مقایسه‌ای ترجمه، تحلیل و ویرایش می‌شود تا ترجمه مطلوب بدست آید. متن‌ها عموماٌ از حوزۀ علوم انسانی و اجتماعی و در سطح دانش‌آموختگان کارشناسی ترجمه انتخاب خواهد شد.

كلیه علاقه‌مندان به شركت در این دوره می‌بایست ابتدا آزمون (شامل معلومات عمومی و ترجمه متنی كوتاه) آن را با موفقیت سپری كنند و پس از كسب حدنصاب نمره مجاز به حضور در این كارگاه تخصصی خواهند بود.

در پایان دوره نیز به دانش‌پژوهانی كه در آزمون نهایی قبول شوند گواهی دوزبانه معتبر و مورد تأیید انجمن صنفی مترجمان اعطا خواهد شد كه در نظام رتبه‌بندی مترجمان حائز اهمیت است.

لازم به ذكر است برگزیدگان این دوره‌های تخصصی كمیسیون آموزش انجمن مترجمان جهت معرفی به نهادهای متقاضی نیروی كار و نیز انجام پروژه‌های ترجمه و ویرایش شركت تعاونی خدمات ترجمه انجمن مترجمان (ختام) در اولویت خواهند بود.

شهریه‌ آزمون ورودی : ۴۰.۰۰۰ تومان

شهریه‌ی كارگاه: ۷۰۰.۰۰۰ تومان

ویژه اعضای انجمن صنفی مترجمان: ۵۵۰.۰۰۰ تومان

زمان برگزاری آزمون ورودی : ۱۳۹۷/۰۵/۰۴

 شروع کارگاه: ۱۳۹۷/۰۶/۰۱- ۱۵ جلسه سه ساعته - پنجشنبه‌ها ساعت ۱۵:۰۰ الی ۱۸:۰۰

 

 

سیده هستی حسینی

روابط عمومی انجمن صنفی مترجمان