انجمن صنفی مترجمان استان تهران

انجمن صنفی مترجمان دوره آموزش فن ترجمه (زبان فرانسه) برگزار می‌کند.

اخبار سایت

کمیسیون آموزش انجمن صنفی مترجمان از بدو تأسیس این انجمن تاكنون با توجه به بررسی كارشناسان این حوزه و اعلام نیاز علاقه‌مندان اقدام به برگزاری دوره‌های تخصصی و كارگاه‌های حرفه‌ای كرده است. لازم به ذكر است برنامه‌ این دوره‌های كاربردی با هدف ارتقای سطح علمی و دانش مترجمان و نیز تسهیل ورود آنان به بازار حرفه‌ای تدوین می‌گردد.

به تازگی با تشكیل دپارتمان تخصصی زبان فرانسه با هدف تمركززدایی صرف از زبان انگلیسی، برگزاری دوره‌های آموزشی در دستور كار این دپارتمان قرار گرفت. اولین دوره آموزش فن ترجمه (به زبان فرانسه) با تدریس مدیر این دپارتمان، استاد اصغر نوری، در تابستان ۹۷ برگزار خواهد شد.

اصول و فنون ترجمه آثار ادبی، شامل رمان، نمایشنامه، شعر و متون نظری از محورهای اصلی این كارگاه می‌باشد.

شركت‌كنندگان در این دوره می‌توانند علاوه بر تمرین كارگاهی متون  با توجه به حوزه علاقه خود اقدام به  ترجمه نمایند.

لازم به ذكر است در پایان دوره به شركت‌كنندگان گواهینامه معتبر و مورد تأیید انجمن اعطا خواهد شد كه در نظام رتبه‌بندی مترجمان نیز حائز اهمیت خواهد بود.

همچنین برگزیدگان دوره نیز برای معرفی به نهادهای متقاضی نیروی كار و انجام پروژه‌های تعاونی خدمات ترجمه انجمن مترجمان (ختام) در اولویت خواهند بود و برای ادامه همكاری و چاپ آثار برگزیده خود به ناشران معتبر معرفی خواهند شد.

 

شهریه‌ كارگاه: ۶۰۰.۰۰۰ تومان

ویژه اعضای انجمن صنفی مترجمان: ۴۵۰.۰۰۰ تومان

شروع کارگاه: ۱۳۹۷/۰۵/۲۸- ۱۲ جلسه سه ساعته

  یکشنبه‌ها و سه‌شنبه‌ها ساعت ۱۶:۰۰ الی ۱۹:۰۰

 

 

 

 

سیده هستی حسینی

مدیر روابط عمومی انجمن صنفی مترجمان تهران