دوره سوم نيز در راستای تحقق اهداف آموزشی انجمن صنفی مترجمان شهر تهران و با توجه به استقبال گسترده فرهيختگان از دو دوره قبل و با تدریس استاد علی صلحجو برگزار خواهد شد.
دوره آموزش فن ترجمه، از زبان انگليسي به فارسي و در قالب ۱۵ جلسه ۳ ساعته (جمعاً ۴۵ ساعت) برگزار خواهد شد. در هر جلسه ابتدا نكتهاي درباره مسائل نظري ترجمه (زبانشناسي ترجمه) مطرح شده و سپس يك يا چند قطعه متن به شيوه كارگاهي و مقايسهاي ترجمه، تحليل و ويرايش ميشود تا ترجمه مطلوب بدست آيد. متنها عموماٌ از حوزۀ علوم انسانی و اجتماعی و در سطح دانشآموختگان کارشناسی ترجمه انتخاب خواهد شد.
علاقهمندان شركت در اين دوره پس از گذراندن آزمون ورودي (شامل معلومات عمومي و ترجمه متني كوتاه) مجاز به حضور در اين كارگاه ميباشند.
در پايان دوره به كليه شركت كنندگاني كه در آزمون نهايي موفق به كسب حدنصاب نمره شوند گواهي معتبر از سوي انجمن صنفي مترجمان تهران اعطا خواهد شد كه در نظام رتبهبندي مترجمان حائز اهميت خواهد بود.
لازم به ذكر است از برگزيدكان دوره نيز در پروژههاي ترجمه دعوت به همكاري ميشود و آثار آنان نيز پس از تأييد كارشناس و ارزيابي كيفي به چاپ خواهد رسيد. و همچنين جهت معرفي به نهادهاي متقاضي نيروي كار در اولويت خواهند بود.
توجه داشته باشيد اولویت با شرکتکنندگانی است که در دوره اول و دوم ثبت نام کردند، اما به علت تکمیل ظرفیت موفق به حضور در جلسات نشدند.
علاقمندان میتوانند جهت کسب اطلاعات بیشتر و بهرهمندی از تخفیفات ویژه و نیز ثبت نام با دفتر انجمن ۶۶۱۲۳۲۸۲-۰۲۱ تماس حاصل فرمایند.
زمان برگزاری آزمون ورودی: ۲۵ آبانماه ۱۳۹۶
هزينه شركت در آزمون: ۳۰۰.۰۰۰ ريال (غير قابل عودت)
مدرس: استاد علی صلح جو
مدت دوره: ۱۵ جلسه ۳ ساعت
زمان شروع دوره: از ۹ آذر ماه ۱۳۹۶ - پنجشنبهها ساعت ۱۵ الي ۱۸
شهريه دوره: ۴.۰۰۰.۰۰۰ ريال
و براي اعضاي انجمن با تخفيف ويژه: ۳.۰۰۰.۰۰۰ ريال
سيده هستي حسيني
روابط عمومي انجمن صنفي مترجمان شهر تهران