انجمن صنفی مترجمان استان تهران

۲۲ مهر زادروز رضا سیدحسینی، نویسنده و مترجم ایرانی

رویدادها

سید رضا سیدحسینی ، ۲۲ مهر ۱۳۰۵ در اردبیل به دنیا آمد و بعد از گذراندن تحصیلات مقدماتی به مدرسه پست و تلگراف تهران رفت و در رشته ارتباطات دور تحصیل کرد. سپس برای ادامه تحصیل به پاریس رفت. پس از آن، مدتی هم در آمریکا در رشته فیلم‌سازی تحصیل کرد. بعد از مدتی  به ایران بازگشت و برای فراگیری عمیق زبان فارسی و فرانسه از محضر استادانی همچون عبدالله توکل، پژمان بختیاری و دکتر ناتل خانلری بهره برد.

سیدحسینی  طی دوره‌های متمادی سردبیری مجله سخن را به عهده داشت، در اداره مخابرات و رادیو و تلویزیون کار می‌کرد و مبانی نقد فلسفه هنر و ادبیات را در آموزشکده تئاتر تدریس می‌کرد. وی همچنین سرپرست و عضو اصلی تألیف و ترجمه‌ «مجموعه‌ی شش جلدی فرهنگ آثار» بوده است. او در انتشار فرهنگ آثار (۱۳۷۸–۱۳۸۳) نقش بسیار مهمی  ایفا کرد  و علاوه بر سرپرستی، ترجمه بیش از سیصد مقاله کوتاه و بلند آن را برعهده گرفت. کتاب « فرهنگ آثار (معرُفی آثار مکتوب ملل جهان از آغاز تا امروز)» دوره بیست و یکم کتاب سال انتخاب شده است.یکی از اقدامات مهم دیگر او تألیف کتاب «مکتب‌های ادبی» در سال ۱۳۳۴ بود.

  مرحوم سید رضا سیدحسینی ،  ادیب و مترجمی بود که در شناساندن ادبیات غرب به ویژه فرانسه به مردم ایران نقش مهم و برجسته‌ای داشت. تا کنون  آثار بسیاری از او  منتشر شده است  که می‌توان به ترجمه‌هایی از «آندره مالرو»، «مارگریت دوراس»، «یاشارکمال»، «ژان پل سارتر»، «آندره ژید»، «آلبرکامو»، «توماس مان»، «ارسکین کالدول»، «بالزاک» و... اشاره کرد.
یکی از مورد توجه‌ترین آثار ترجمه رضا سیدحسینی ، کتابی است که او در دوران جوانی در زمینه روان‌شناسی ترجمه کرد. این کتاب با عنوان «پیروزی فکر» به شدت مورد استقبال خوانندگان قرار گرفت و نزدیک به سی بار تجدید چاپ شد و هنوز هم می‌شود.

رضا سیدحسینی  در صحنه ترجمه ادبیات به خاطر وفاداری به متن و تسلط در برگرداندن به زبان فارسی از احترام خاصی برخوردار است. او متونی را برای ترجمه انتخاب می‌کرد که بیش از هر چیز از طرز فکر نویسنده آن خوشش بیاید و در درجه دوم زبانی که نویسنده برای مطلبش در نظر گرفته برایش جالب باشد.

رضا سیدحسینی نشان نخل آکادمیک فرانسه را در کارنامه دارد. وی  درسال ۱۳۸۰ نیز در نخستین همایش چهره‌های ماندگار به عنوان چهره ماندگار در عرصه ترجمه برگزیده و معرفی شد. همچنین کتاب «ضد خاطرات» ترجمه وی، در دوره سوم کتاب سال جمهوری اسلامی ایران از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان کتاب سال برگزیده شد. رضا سیدحسینی، مترجم و پژوهشگر ادبی پس از تحمل یک دوره طولانی بیماری، در سن ۸۳ سالگی در بیمارستان ایران‌مهر تهران درگذشت.

 

انجمن صنفي مترجمان شهر تهران از خداوند منان برای روح ایشان آرامش مسألت می‌دارد.

 

 

فاطمه مديحي، كارشناس ارشد مطالعات ترجمه

پايگاه اطلاع‌رساني انجمن صنفي مترجمان شهر تهران