رزا جمالی متولد ۲۸ آبان ۱۳۵۶ در تبریز است. دانش آموختهي ادبیات نمایشی از دانشگاه هنر. فعالیت ادبی خود را از ابتدای دهه۱۳۷۰ آغاز کرد. در کتاب «کارنمای زنان کارای ایران» او شاعری متفاوت خوانده شده است که زبان و فضاهای جدیدی را ارائه میدهد و پسامدرن است. شاعری که در میانهي دههي ۱۳۷۰ از اعضای جوان کارگاه شعر رضا براهنی بود و انتشار نخستین کتابش، «این مرده سیب نیست یا خیار است یا گلابی»، در سال ۱۳۷۷، به سبب عنوان و اشعار نامتعارفش، جنجال فراوانی برانگیخت. بعد از آن، تا سال ۱۳۸۰، او دو مجموعهي دیگر از اشعارش را، به همراه تعدادی یادداشت و مقاله و مصاحبه در روزنامهها و مجلاتِ آن دوران، به چاپ رساند و، به این طریق، خود را به عنوان شاعری پرکار و مطرح تثبیت کرد. با در نظر گرفتن تم کهن الگویی غالب، نقش محوری الهه رویش، و درهم تنیدگی انکارناپذیر ایماژ با اسطوره رویش به مثابه یک ژانر در مجموعه «این ساعت شنی که به خواب رفته است»؛ باید اذعان نمود که شعر خانم جمالی در معنای کهن الگویی کلمه زنانه و در خور اعتناست. کتاب «بزرگراه مسدود است» گزیدهای از شعرهای موفق پنج دفتر اوست. محور افقی در اغلب شعرها رعایت نمیشود و شاعر در پی پیوند و برقرار کردن ارتباط منطقی و زبانی میان سطرها و بندهای سروده خود نیست. مجموعه شعرهای اخیر او به نوعی ادامه همان شیوه در شاعری است که وی از ابتدا آن را دنبال میکرد؛ اما او در این شیوه به نوعی پختگی دست یافته است.
گزيدهاي از آثار وي:
شعر :
انتشارات ویستار، ۱۳۷۷
دهن کجی به تو (انتشارات نقش هنر، زمستان ۱۳۷۷)
برای ادامهي این ماجرای پلیسی قهوهای دم کردهام (انتشارات آرویج، زمستان ۱۳۸۰)
ترجمه:
شعر بریتانیا در قاب اسطوره (انتشارات بوتیمار، در دست انتشار)
انجمن صنفی مترجمان شهر تهران ضمن آرزوی سلامتی از خداوند منان برای ایشان طول عمر باعزت مسألت دارد.
مریم صاحب اختیاری، دانشجوی کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه
پايگاه اطلاعرساني انجمن صنفی مترجمان شهر تهران