انجمن صنفي مترجمان شهر تهران در راستاي وظايف و اهداف خود در حوزهي خدمات رفاهي وفق مادهي ۴ اساسنامهي خود مبني بر ايجاد امكانات رفاهي متناسب جهت اعضا اقدام به رايزني و همكاري با مراكز خريد و فروشگاه ها نموده است. بدينترتيب اعضاي محترم انجمن صنفي مترجمان شهر تهران ميتوانند از هماكنون از اين خدمات بهرمند گردند.
ketabrah.ir
اختصاص كد تخفيف ۳۰ درصدي به اعضاي انجمن
ارائهي درخواست اعضا به انجمن براي دريافت كد
ثبتنام در وبگاه كتابراه و خريد ۳ كتاب با تخفيف اعلامشده
اقدام به خرید در بازهی زمانی ۱۳۹۵/۱۱/۱۷ لغایت ۱۳۹۵/۱۲/۴... بیشتر بخوانید
خدمات رفاهی
خنكای تابستان را میهمان انجمن باشید.
انجمن صنفی مترجمان استان تهران در راستای وظایف و اهداف خود در حوزهی خدمات رفاهی وفق مادهی ۴ اساسنامهی خود مبنی بر ایجاد امكانات رفاهی متناسب جهت اعضا، اقدام به رایزنی و همكاری با مراكز تفریحی نموده است.
بدینترتیب با عقد تفاهمنامه میان انجمن مترجمان و مجموعه فرهنگی، ورزشی تفریحی اُپارك، اعضای محترم انجمن میتوانند بلیط ورودی این مجموعه فرهنگی را با ۳۰% تخفیف ویژه تهیه نمایند.
امكانات مجموعه:
فستفود - كافیشاپ - سالادبار - بستنی و آبمیوه - منطقه بازی - پاركینگ
۳۰ درصد تخفیف بلیط... بیشتر بخوانید
Activists and professionals of every association in the world are entitled to enjoy maximum welfare services to improve their living conditions and motivation; unfortunately, the oppressed community of translation was deprived of this right, due to the lack of guild system to date. Minimum welfare requirements of the translation community, including taking advantage of convenient residential-tourist facilities, enjoying welfare-livelihood discounts in different areas such as life insurance, car insurance, etc., establishing housing and special cooperatives for translators and other welfare... بیشتر بخوانید
بیمه مترجمان و اعطای تسهیلات به مترجمان
صندوق اعتباری حمایت از نویسندگان، روزنامه نگاران و هنرمندان فعالیت خود را رسما از فروردین ماه ۱۳۸۳ در ساختمانی متعلق به موسسه فرهنگ و توسعه واقع در خیابان آرژانتین آغاز کرد. در نخستین سال فعالیت ۷۵۶ نفر از اهالی فرهنگ، هنر و رسانه کشور به عضویت این صندوق درآمدند. صندوق موسسه ای غیردولتی وغیرانتفاعی دارای شخصیت مستقل است که زیر نظر هیات امناء اداره می شود.
تمامی نویسندگان، روزنامه نگاران و هنرمندان با عضویت در صندوق اعتباری هنرمی توانند از خدمات این صندوق بهره مند و از شناسه ملی هنری برخوردار گردند.
مراحل عضویت صندوق اعتباری هنر... بیشتر بخوانید
فعالان هر صنف و حرفهای در دنیا، حق برخورداری از حداکثر امکانات رفاهی به منظور ارتقای وضعیت زندگی و انگیزشی خود را دارند که متأسفانه جامعه مظلوم ترجمه، به علت نبود نظام صنفی تا امروز، از این حق محروم بوده است. بهرهگیری از امکانات مناسب اقامتی-توریستی، برخورداری از تخفیفات رفاهی-معیشتی در حوزههای مختلف از قبیل بیمههای عمر، خودرو و غیره، ورود به تأسیس تعاونی مسکن و مصرف ویژه مترجمان و بسیاری طرح های رفاهی دیگر از جمله حداقل مطالبات رفاهی جامعه ترجمه است که در رأس اهداف و برنامههای انجمن صنفی مترجمان شهر تهران قرار خواهد داشت.
جامعه فرهیخته ترجمه شایسته برخورداری از این امکانات است... بیشتر بخوانید