نام کتاب به زبان اصلی |
Billi bunny and father fox |
محتوای سایت
شقایق قندهاری متولد هجدهم دی ماه سال ۱۳۵۵ در تهران است. او ترجمة کتاب را از سال ۱۳۷۴ و بهطور حرفهای آغاز کرد. از جمله ترجمههای او میتوان به «فرزندان معجزه»، «عروسک پدر»، «خانهی خودمان»، «خواهر گشده»، «فراری»، «گریز پا»، «زندگی اسرار آمیز زنبورها»، «خانة مرموز»، «الماس» اشاره کرد. او همچنین ترجمة کتاب چهارجلدی «قصههای جزیره» را در کارنامک خود دارد که با چیستا یثربی همکاری کرده است.
اربابی گفت: نهادهای ترجمه که باید خدمات این حوزه را ارائه دهند به طور غیررسمی بهتر از رسمی می توانند فعالیت کنند.